زیارت امام حسن عسکری علیه السلام (صوت، متن، ترجمه)

در این بخش زیارت امام حسن عسکری علیه السلام با نوای مداح عربی به همراه متن و ترجمه آن درج می شود.

زیارت امام حسن عسکری علیه السلام با نوای مداح عربی

در این بخش زیارت امام حسن عسکری علیه السلام با نوای مداح عربی به همراه متن و ترجمه آن درج می شود.

زیارت امام حسن عسکری علیه السلام با نوای مداح عربی

مطالب مرتبط و ویژه:
میلاد امام حسن عسکری علیه السلام - ویژه نامه خورشید یازدهم
میلاد امام حسن عسکری علیه السلام - ویژه نامه فروغ آفتاب یازدهم
ویژه شهادت امام عسکری علیه السلام / ویژه نامه زکی

زیارت امام حسن عسکری علیه السلام با نوای مداح عربی

متن زیارت امام حسن عسکری علیه السلام

شیخ به سند معتبر از آن حضرت روایت کرده: قبر من در سرّمن رأى [سامرّاى کنونى در عراق] براى اهل دو جانب، از بلاها و عذاب خدا، امان است.

مجلسى اوّل «اهل دو جانب» را به شیعه و سنىّ معنا کرده و فرموده است: برکت آن حضرت دوست و دشمن را احاطه کرده، چنان که قبر کاظمین [امام کاظم علیه السّلام و امام جواد علیه السّلام] سبب امان بغداد شد تا آخر مطلب.

سید ابن طاووس فرموده: چون خواستى حضرت عسکرى علیه السّلام را زیارت کنى، جمیع آنچه را در زیارت پدرش حضرت هادى بجا آوردى، بجا آر، آنگاه نزد ضریح آن حضرت بایست و بگو:

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ الْهَادِيَ الْمُهْتَدِيَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللَّهِ وَ ابْنَ أَوْلِيَائِهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللَّهِ وَ ابْنَ حُجَجِهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صَفِيَّ اللَّهِ وَ ابْنَ أَصْفِيَائِهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خَلِيفَةَ اللَّهِ وَ ابْنَ خُلَفَائِهِ وَ أَبَا خَلِيفَتِهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْأَئِمَّةِ الْهَادِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْأَوْصِيَاءِ الرَّاشِدِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا عِصْمَةَ الْمُتَّقِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا إِمَامَ الْفَائِزِينَ السلامُ عَلَيْكَ يَا رُكْنَ الْمُؤْمِنِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا فَرَجَ الْمَلْهُوفِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ الْأَنْبِيَاءِ الْمُنْتَجَبِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خَازِنَ عِلْمِ وَصِيِّ رَسُولِ اللَّهِ،

السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الدَّاعِي بِحُكْمِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّاطِقُ بِكِتَابِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ الْحُجَجِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا هَادِيَ الْأُمَمِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ النِّعَمِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا عَيْبَةَ الْعِلْمِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا سَفِينَةَ الْحِلْمِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْإِمَامِ الْمُنْتَظَرِ الظَّاهِرَةِ لِلْعَاقِلِ حُجَّتُهُ وَ الثَّابِتَةِ فِي الْيَقِينِ مَعْرِفَتُهُ الْمُحْتَجَبِ عَنْ أَعْيُنِ الظَّالِمِينَ وَ الْمُغَيَّبِ عَنْ دَوْلَةِ الْفَاسِقِينَ وَ الْمُعِيدِ رَبُّنَا بِهِ الْإِسْلامَ جَدِيداً بَعْدَ الانْطِمَاسِ ،

وَ الْقُرْآنَ غَضّاً بَعْدَ الانْدِرَاسِ أَشْهَدُ يَا مَوْلايَ أَنَّكَ أَقَمْتَ الصَّلاةَ وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ وَ أَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ دَعَوْتَ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَ عَبَدْتَ اللَّهَ مُخْلِصاً حَتَّى أَتَاكَ الْيَقِينُ أَسْأَلُ اللَّهَ بِالشَّأْنِ الَّذِي لَكُمْ عِنْدَهُ أَنْ يَتَقَبَّلَ زِيَارَتِي لَكُمْ وَ يَشْكُرَ سَعْيِي إِلَيْكُمْ وَ يَسْتَجِيبَ دُعَائِي بِكُمْ وَ يَجْعَلَنِي مِنْ أَنْصَارِ الْحَقِّ وَ أَتْبَاعِهِ وَ أَشْيَاعِهِ وَ مَوَالِيهِ وَ مُحِبِّيهِ وَ السَّلامُ عَلَيْكَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ.

ترجمه زیارت امام حسن عسکری علیه السلام

سلام بر تو اى مولایم اى ابا محمّد حسن بن على، راهنماى راه یافته، و رحمت و برکات خدا بر تو باد سلام بر تو اى ولىّ خدا و فرزند اولیاى خدا، سلام بر تو اى حجّت خدا و فرزند حجت هایش، سلام بر بر تو اى برگزیده خدا و فرزند برگزیدگانش، سلام بر تو اى خلیفه خدا و فرزند خلیفه هاى خدا و پدر خلیفه خدا سلام بر تو اى فرزند خاتم پیامبران، سلام بر تو اى فرزند آقاى جانشینان، سلام بر تو اى فرزند امیر مؤمنان، سلام بر تو اى فرزند سرور بانوان جهانیان، سلام بر تو اى فرزند امامان هدایتگر، سلام بر تو اى فرزند جانشینان راشد، سلام بر تو اى امان پرهیزکاران سلام بر تو اى پیشواى رستگاران، سلام بر تو اى پایه اهل ایمان، سلام بر تو اى گشایش اندوه ناکان، سلام بر تو اى وارث پیامبران برگزیده، سلام بر تو اى خزانه دار دانش جانشین رسول خدا،

سلام بر تو اى دعوت کننده به حکم خدا، سلام بر تو اى گویاى به کتاب خدا، سلام بر تو اى حجت حجت ها، سلام بر تو اى هدایت گر امت ها، سلام بر تو اى صاحب نعمت ها، سلام بر تو اى گنجیه دانش، سلام بر تو اى کشتى بردبارى، سلام بر تو اى پدر امام مورد انتظار، آن امامى که برهانش براى خردمند آشکار، و شناختنش در عرصه یقین ثابت است، آنکه از دید ستمکاران پوشیده، و از دسترس دولت بدکاران پنهان است، بزرگوارى که پروردگارمان دین اسلام را به وسیله او پس از نابودى دوباره تازه گرداند،

و قرآن را پس از کهنگى بازآورد، من گواهی مى دهم اى مولایم که تو نماز بپا داشتی و زکات پرداختى، و امر به معروف و نهى از منکر نمودى، و مردم را به راه خدا، با حکمت و موعظه پسندیده دعوت کردى، و پرستیدى خدا را خالصانه، تا تو را مرگ دررسید، از خدا درخواست میکنم به حق مقامى که برای شما نزد اوست، اینکه زیارتم را نسبت به شما بپذیرد، و از کوششم در کنار شما قدردارنى نماید، و دعایم را به خاطر شما مستجاب کند، و مرا از یاران و پیروان و شیعیان و دوستان حق قرار دهد، و سلام و رحمت و برکات خدا بر تو باد

آنگاه ضریح را ببوس، و دو طرف صورت خود را بر آن بگذار و بگو:

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْهَادِي إِلَى دِينِكَ وَ الدَّاعِي إِلَى سَبِيلِكَ عَلَمِ الْهُدَى وَ مَنَارِ التُّقَى وَ مَعْدِنِ الْحِجَى وَ مَأْوَى النُّهَى وَ غَيْثِ الْوَرَى وَ سَحَابِ الْحِكْمَةِ وَ بَحْرِ الْمَوْعِظَةِ وَ وَارِثِ الْأَئِمَّةِ وَ الشَّهِيدِ عَلَى الْأُمَّةِ الْمَعْصُومِ الْمُهَذَّبِ وَ الْفَاضِلِ الْمُقَرَّبِ وَ الْمُطَهَّرِ مِنَ الرِّجْسِ الَّذِي وَرَّثْتَهُ عِلْمَ الْكِتَابِ وَ أَلْهَمْتَهُ فَصْلَ الْخِطَابِ وَ نَصَبْتَهُ عَلَماً لِأَهْلِ قِبْلَتِكَ وَ قَرَنْتَ طَاعَتَهُ بِطَاعَتِكَ وَ فَرَضْتَ مَوَدَّتَهُ عَلَى جَمِيعِ خَلِيقَتِكَ اللَّهُمَّ فَكَمَا أَنَابَ بِحُسْنِ الْإِخْلاصِ فِي تَوْحِيدِكَ وَ أَرْدَى مَنْ خَاضَ فِي تَشْبِيهِكَ وَ حَامَى عَنْ أَهْلِ الْإِيمَانِ بِكَ فَصَلِّ يَا رَبِّ عَلَيْهِ صَلاةً يَلْحَقُ بِهَا مَحَلَّ الْخَاشِعِينَ وَ يَعْلُو فِي الْجَنَّةِ بِدَرَجَةِ جَدِّهِ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَ بَلِّغْهُ مِنَّا تَحِيَّةً وَ سَلاماً وَ آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ فِي مُوَالاتِهِ فَضْلا وَ إِحْسَانا وَ مَغْفِرَةً وَ رِضْوَاناً إِنَّكَ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ وَ مَنٍّ جَسِيمٍ.

خدایا درود فرست بر آقاى ما محمّد و اهل بیتش، و درود فرست بر حسن بن على، هدایت کننده به سوى دینت، و دعوت کننده به راهت، آن پرچم هدایت، و علامت تقوا، و سرچشمه خرد، و جایگاه عقول، و باران عنایت و خیر براى آفریدگان، و ابر حکمت، و دریاى پند، و وارث امامان و گواه بر امت، معصوم پیراسته، فاضل مقرّب، پاک از پلیدى، آنکه دانش قرآن را به او ارث دادى، و جداسازى بین حق و باطل را به او الهام نمودی و او را به عنوان پرچم اهل قبله ات نصب کردى، و طاعتش را به طاعتت مقرون نمودى، و واجب نمودى مؤدّتش را بر همه آفریدگانت واجب فرمودى.
خدایا چنان که آن حضرت با نیکى اخلاص در یکتاپرستی ات باز آمد، و کسانى که در چاه خیال تشبیه توبه مخلوقاتت فرو رفته بودند هلاک کرد، و اهل ایمان به تو را حمایت نمود، پس تو اى پروردگارم بر او درود فرست، درودى که به وسیله آن به جایگاه فروتنان ملحق گردد، و در بهشت به درجه جدم خاتم پیامبران برآید، و به او از جانب ما، تحیّت و سلام برسان، و به ما در دوستی اش از جانب خود، فضل و احسان، و آمرزش و رضوان عنایت کن، که تو داراى فضل بزرگ و احسان تن آورى.

آنگاه نماز زیارت بجا آور.
و هنگامى که فارغ شدى بگو:

يَا دَائِمُ يَا دَيْمُومُ [يَا دَيُّومُ ] يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا كَاشِفَ الْكَرْبِ وَ الْهَمِّ [وَ] يَا فَارِجَ الْغَمِّ وَ يَا بَاعِثَ الرُّسُلِ [وَ] يَا صَادِقَ الْوَعْدِ [وَ] يَا حَيُّ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِحَبِيبِكَ [مُحَمَّدٍ] وَ وَصِيِّهِ عَلِيٍّ ابْنِ عَمِّهِ وَ صِهْرِهِ عَلَى ابْنَتِهِ الَّذِي [اللَّذَيْنِ ] خَتَمْتَ بِهِمَا الشَّرَائِعَ وَ فَتَحْتَ [بِهِمَا] التَّأْوِيلَ وَ الطَّلائِعَ فَصَلِّ عَلَيْهِمَا صَلاةً يَشْهَدُ بِهَا الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ وَ يَنْجُو بِهَا الْأَوْلِيَاءُ وَ الصَّالِحُونَ وَ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِفَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ وَالِدَةِ الْأَئِمَّةِ الْمَهْدِيِّينَ وَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ الْمُشَفَّعَةِ فِي شِيعَةِ أَوْلادِهَا الطَّيِّبِينَ فَصَلِّ عَلَيْهَا صَلاةً دَائِمَةً أَبَدَ الْآبِدِينَ وَ دَهْرَ الدَّاهِرِينَ وَ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِالْحَسَنِ الرَّضِيِّ الطَّاهِرِ الزَّكِيِّ وَ الْحُسَيْنِ الْمَظْلُومِ الْمَرْضِيِّ الْبَرِّ التَّقِيِّ سَيِّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ،

الْإِمَامَيْنِ الْخَيِّرَيْنِ الطَّيِّبَيْنِ التَّقِيَّيْنِ النَّقِيَّيْنِ الطَّاهِرَيْنِ الشَّهِيدَيْنِ الْمَظْلُومَيْنِ الْمَقْتُولَيْنِ فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا طَلَعَتْ شَمْسٌ وَ مَا غَرَبَتْ صَلاةً مُتَوَالِيَةً مُتَتَالِيَةً وَ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِعَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ سَيِّدِ الْعَابِدِينَ الْمَحْجُوبِ مِنْ خَوْفِ الظَّالِمِينَ وَ بِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَاقِرِ الطَّاهِرِ النُّورِ الزَّاهِرِ الْإِمَامَيْنِ السَّيِّدَيْنِ مِفْتَاحَيِ الْبَرَكَاتِ وَ مِصْبَاحَيِ الظُّلُمَاتِ فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا سَرَى لَيْلٌ وَ مَا أَضَاءَ نَهَارٌ صَلاةً تَغْدُو وَ تَرُوحُ وَ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ عَنِ اللَّهِ وَ النَّاطِقِ فِي عِلْمِ اللَّهِ وَ بِمُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْعَبْدِ الصَّالِحِ فِي نَفْسِهِ وَ الْوَصِيِّ النَّاصِحِ الْإِمَامَيْنِ الْهَادِيَيْنِ الْمَهْدِيَّيْنِ الْوَافِيَيْنِ الْكَافِيَيْنِ فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا سَبَّحَ لَكَ مَلَكٌ وَ تَحَرَّكَ لَكَ فَلَكٌ ،

صَلاةً تُنْمَى وَ تَزِيدُ وَ لا تَفْنَى وَ لا تَبِيدُ وَ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِعَلِيِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا وَ بِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُرْتَضَى الْإِمَامَيْنِ الْمُطَهَّرَيْنِ الْمُنْتَجَبَيْنِ فَصَلِّ عَلَيْهِمَا مَا أَضَاءَ صُبْحٌ وَ دَامَ صَلاةً تُرَقِّيهِمَا إِلَى رِضْوَانِكَ فِي الْعِلِّيِّينَ مِنْ جِنَانِكَ وَ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِعَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الرَّاشِدِ وَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْهَادِي الْقَائِمَيْنِ بِأَمْرِ عِبَادِكَ الْمُخْتَبَرَيْنِ بِالْمِحَنِ الْهَائِلَةِ وَ الصَّابِرَيْنِ فِي الْإِحَنِ الْمَائِلَةِ فَصَلِّ عَلَيْهِمَا كِفَاءَ أَجْرِ الصَّابِرِينَ وَ إِزَاءَ ثَوَابِ الْفَائِزِينَ صَلاةً تُمَهِّدُ لَهُمَا الرِّفْعَةَ وَ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ يَا رَبِّ بِإِمَامِنَا وَ مُحَقِّقِ زَمَانِنَا الْيَوْمِ الْمَوْعُودِ وَ الشَّاهِدِ الْمَشْهُودِ وَ النُّورِ الْأَزْهَرِ وَ الضِّيَاءِ الْأَنْوَرِ الْمَنْصُورِ بِالرُّعْبِ وَ الْمُظَفَّرِ بِالسَّعَادَةِ فَصَلِّ عَلَيْهِ عَدَدَ الثَّمَرِ وَ أَوْرَاقِ الشَّجَرِ وَ أَجْزَاءِ الْمَدَرِ وَ عَدَدَ الشَّعْرِ وَ الْوَبَرِ وَ عَدَدَ مَا أَحَاطَ بِهِ عِلْمُكَ وَ أَحْصَاهُ كِتَابُكَ صَلاةً يَغْبِطُهُ بِهَا الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ.

اللَّهُمَّ وَ احْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ وَ احْفَظْنَا عَلَى طَاعَتِهِ وَ احْرُسْنَا بِدَوْلَتِهِ وَ أَتْحِفْنَا بِوِلايَتِهِ وَ انْصُرْنَا عَلَى أَعْدَائِنَا بِعِزَّتِهِ وَ اجْعَلْنَا يَا رَبِّ مِنَ التَّوَّابِينَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ اللَّهُمَّ وَ إِنَّ إِبْلِيسَ الْمُتَمَرِّدَ اللَّعِينَ قَدِ اسْتَنْظَرَكَ لِإِغْوَاءِ خَلْقِكَ فَأَنْظَرْتَهُ وَ اسْتَمْهَلَكَ لِإِضْلالِ عَبِيدِكَ فَأَمْهَلْتَهُ بِسَابِقِ عِلْمِكَ فِيهِ وَ قَدْ عَشَّشَ وَ كَثُرَتْ جُنُودُهُ وَ ازْدَحَمَتْ جُيُوشُهُ وَ انْتَشَرَتْ دُعَاتُهُ فِي أَقْطَارِ الْأَرْضِ فَأَضَلُّوا عِبَادَكَ وَ أَفْسَدُوا دِينَكَ وَ حَرَّفُوا الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَ جَعَلُوا عِبَادَكَ شِيَعاً مُتَفَرِّقِينَ وَ أَحْزَاباً مُتَمَرِّدِينَ وَ قَدْ وَعَدْتَ نَقْضَ بُنْيَانِهِ وَ تَمْزِيقَ شَأْنِهِ فَأَهْلِكْ أَوْلادَهُ وَ جُيُوشَهُ وَ طَهِّرْ بِلادَكَ مِنِ اخْتِرَاعَاتِهِ وَ اخْتِلافَاتِهِ وَ أَرِحْ عِبَادَكَ مِنْ مَذَاهِبِهِ وَ قِيَاسَاتِهِ،

وَ اجْعَلْ دَائِرَةَ السَّوْءِ عَلَيْهِمْ وَ ابْسُطْ عَدْلَكَ وَ أَظْهِرْ دِينَكَ وَ قَوِّ أَوْلِيَاءَكَ وَ أَوْهِنْ أَعْدَاءَكَ وَ أَوْرِثْ دِيَارَ إِبْلِيسَ وَ دِيَارَ أَوْلِيَائِهِ أَوْلِيَاءَكَ وَ خَلِّدْهُمْ فِي الْجَحِيمِ وَ أَذِقْهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الْأَلِيمِ وَ اجْعَلْ لَعَائِنَكَ الْمُسْتَوْدَعَةَ فِي مَنَاحِسِ [مَنَاحِيسِ ] الْخِلْقَةِ وَ مَشَاوِيهِ الْفِطْرَةِ دَائِرَةً عَلَيْهِمْ وَ مُوَكَّلَةً بِهِمْ وَ جَارِيَةً فِيهِمْ كُلَّ صَبَاحٍ وَ مَسَاءٍ وَ غُدُوٍّ وَ رَوَاحٍ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنَا بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

ترجمه زیارت امام حسن عسکری علیه السلام

اى همیشگى، اى ابدى، اى زنده، اى پایدار، اى برطرف کننده مشکل و اندوه، اى زداینده غم، و اى برانگیزنده رسولان، ای راست وعده، و اى زنده، معبودى جز تو نیست، به درگاهت توسل می جویم به وسیله حبیبت محمّد، و جانشینش علی پسر عمویش، و دامادش آن همسر دخترش، که شریعت ها را به آن دو تن ختم کردى، و گشودى تأویل آیات و ابتداى هرچیز را به آن دو، پس بر هر دو بزرگوار درود فرست درودى که پیشینیان و پسینیان به آن گواهى دهند، و نجات یابند به آن دوستان و شایستگان، و به درگاهت توسل می جویم، به فاطمه زهرا، مادر پیشوایان ره یافته، و سرور بانوان جهانیان، آن شفاع پذیرفته درباره شیعه و فرزندان پاکش، پس بر او درود فرست درودى همواره به هموارگى جاودانان و پرپایى روزگاران، و به درگاهت توسل مى جویم به حسن آن راضى به قضا، و پاک و پاکیزه، و حسین مظلوم پسندیده نیکوکار، پرهیزگار، دو سرور جوانان اهل بهشت،

دو امام برگزیده پاک باتقوا، بى عیب، پاکیزه شهید، ستم کشیده، کشته شده، پس بر آن دو بزرگوار درود فرست، تا که خورشیدى طلوع کند و غروب نماید، درودى پیوسته و پی در پى، و به درگاهت توسل می جویم به على بن الحسین سرور عبادت کنندگان، مستور از بیم ستمکاران و به محمّد بن على الباقر، آن پاک و نور تابناک، و دو پیشوا، دو سرور، دو کلید برکات، و دو چراغ تاریکی ها، پس درود فرست بر آن دو بزرگوار، تا تاریک گردد شبى، و روشن شود روزى، درودى تا روزوشب برآید و به درگاهت توسل مى جویم به جعفر بن محمّد آن راستگوى از سوى خدا، و گویاى به دانش حق، و به موسى بن جعفر آن بنده شایسته در نهادش، و جانشین خیرخواه، دو پیشوا، دو هدایت کننده، دو هدایت یافته، دو کامل کننده وظیفه، دو کفایت کننده، پس بر آنان درود فرست، تا تو را تسبیح نماید ملکى، و حرکت کند براى تو فلکى،

درودى که نما یابد و افزون شود، و فانى نگردد، و تباه نشود، و به درگاهت توسل میجویم به على بن موسى الرضا، و به محمّد بن على آن نفس پسندیده، دو امام، دو پاک دو برگزیده، پس بر آنان درود فرست، تا روشنى دهد بامدادى، و دوام یابد درودى، درودى که آن دو بزرگوار را به سوى رضوانت، در بلندترین جاى بهشت بالا برد، و به درگاهت توسل مى جویم به على بن محمّد هدایت گر، و حسن بن على آن راهنما، دو قیام کننده به کار بندگانت، و آزموده به مصایب هراس انگیز، و دو صبرپیشه در دشمنی هاى گوناگون، پس بر آن دو بزرگوار درود فرست، همتاى پاداش صابران، و برابر ثواب رستگاران، درودى که بلندى مقام را براى آن دو امام آماده سازد، و به درگاهت توسل مى جویم اى پروردگار، به پیشواى ایمان و محقق زمانمان، آن روز موعود، و شاهد و شهادت یافته، و نور درخشنده تر، و روشنایى تابنده تر، یاری شده، با نهادن بیم در دلها، و پیروزى یافته به خوشبختى، پس بر او درود فرست به عدد میوه، و برگهاى درختان، و جزءجزء ریگ ها، و به عدد موها و کرکها، و عدد آنچه دانشت به آن احاطه دارد و کتاب تو آن را برمى شمارد، درودى که پیشینیان و پسینیان به آن غبط خورند.

خدایا ما را در گروه او محشور کن و ما را بر طاعتش نگهدار، و به دولتش محفوظمان بدار، و به ولایتش ما را گرامى بدار، و به شوکتش ما را به دشمنانمان پیروز کن و ما را اى پروردگار، از توبه کنندگان قرار ده، اى مهربان ترین مهربانان.
خدایا ابلیس سرکش ملعون از تو براى گمراه کردن آفریدگانت فرصت خواست، و تو فرصتش دادى، و از تو براى بدربردن از راه بندگانت، مهلت خواست، تو از روی علمت که از پیش درباره او گذشته بود مهلتش دادى، به تحقیق او آشیانه کرده، و سپاهش فزونى یافته، و لشکریانش انبوه گشته، و دعوت کنندگان به سوى او در اطراف زمین پخش شده، در نتیجه بندگانت را گمراه کردند، وآیینت را فاسد نمودند و واقعیت ها را از جایگاهش منحرف کردند، و بندگانت را گروه گروه پراکنده کردند، و قرار دادند دسته هاى سرکش، در حالیکه درهم شکستن بنیادش و از هم پاشیدن شأنش را وعده دادى، پس فرزندان و لشگریان را نابود کن، و کشورها را از بدعت ها و اختلافاتش پاک فرما، و بندگانت را از روش ها و سنجش هاى غلط او راحت کن،

و گردش نارواى روزگار را علیه آنان قرار ده، و عدالتت را بگستران، و دینت را نمایان کن، و اولیایت را نیرومند ساز، و دشمنانت را ناتوان کن، و سرزمین هاى ابلیس و دوستانش را به اولیایت واگذار فرما، و ابلیس و پیروانش را در دوزخ ابدى کن، و به آنان از عذاب دردناکت بچشان، و لعنتهاى به ودیعت گذاشته در مراکز نحس آفرینش، و مناظر زشت طبیعت را، گردش کننده و گماشته بر آنان قرار ده، درحالی که آن لعنت ها هر صبح و شام، و هر چاشت و پسین، بر آنان جریان داشته باشد، پروردگارا در دنیا و آخرت، به ما حسنه عنایت کن، و ما را به مهربان ات از شکنجه آتش نگاه بدار، اى مهربان ترین مهربانان.

آنگاه به آنچه براى خود و برادرانت خواهى دعا کن.

 

متن و ترجمه زیارت امام حسن عسکری علیه السلام - متن و ترجمه زیارت امام حسن عسکری علیه السلام - متن و ترجمه زیارت امام حسن عسکری علیه السلام- متن و ترجمه زیارت امام حسن عسکری علیه السلام - متن و ترجمه زیارت امام حسن عسکری علیه السلام - متن و ترجمه زیارت امام حسن عسکری علیه السلام - متن و ترجمه زیارت امام حسن عسکری علیه السلام- متن و ترجمه زیارت امام حسن عسکری علیه السلام

Share