رفتن به محتوای اصلی

کارتون پینوکیو قسمت 4 (چهارم)

تاریخ انتشار:
این کارتون در ایران در دههٔ 60 خورشیدی با عنوان پینوکیو از برنامهٔ کودک و نوجوان تلویزیون ایران پخش شد.

پخش فیلم

کارتون پینوکیو قسمت 4 (چهارم)

ماجراهای پینوکیو (ژاپنی: ピコリーノの冒険) نام یک مجموعهٔ کارتونی ژاپنی است که بر پایهٔ رمان پینوکیو اثر کارلو کلودی ساخته شد و در سال ۱۹۷۶ میلادی منتشر شد.

نام: پینوکیو
مدت زمان: 20 دقیقه
سال ساخت: 1976
کشور سازنده: ژاپن
کارگردان: شیگه ئو کوشی، هیروشی سایتو

برای دسترسی به سایر قسمتهای «کارتون پینوکیو» اینجا کلیک کنید

خلاصه داستان پینوکیو :

شاید خاطره انگیزترین و به یاد ماندنی ترین کارتون دوران کودکی همه ما همین کارتون پینوکیو باشد این کارتون برگرفته از داستانی ایتالیایی نوشته “کارلو کلودی” بود. ماجرای پیرمردی (پدر ژپتو) است که برای اینکه از تنهایی در بیاید با چوب یک عروسک می سازد و نامش را پینوکیو می گذارد و فرشته مهربان به آن جان می دهد. این بچه خیلی ساده و زود باوراست ودر اکثر قسمتها روباه مکار و گربه نره او را فریب می دهند.

داستان در مورد پیرمرد نجاری است که بچّه‌ای ندارد و تنهاست. پدر ژپتو به‌همراه یک گربه و دارکوب که با درست کردن اشیاء چوبی امرار معاش می‌کند. او با درست کردن عروسکی چوبی به اسم پینوکیو باور می‌کند که کودکی دارد. فرشته‌ای مهربان وقتی متوجّۀ آرزوی قلبی پیرمرد می‌شود، با زنده کردن عروسک آرزوی پیرمرد را برآورده می‌کند. مدّتی می‌گذرد، پدر ژپتو پینوکیو را مثل تمام کودکان به مدرسه می‌فرستد. پینوکیو در راه مدرسه از روی سادگی و خوش‌قلبی گول روباه مکار و گربه نره را می‌خورد و به‌تماشای نمایش خیمه‌شب‌بازی می‌رود.

 

دوبلورهای این کارتون محبوب به شرح زیر بودند:

  • پینوکیو: نادره سالارپور
  • جینا (جوجه اُردک): ناهید امیریان
  • روباه مکار: مرتضی احمدی
  • گربه نَره: کنعان کیانی
  • روکو (دارکوب): مهدی آژیر
  • فرشته مهربان / جولیتا (گربه تنبل): پری هاشمی
  • پدر ژپتو: نصرت الله حمیدی

مدیر دوبلاژ: نصرت‌الله حمیدی (از قسمت ۱ تا ۱۰)، هوشنگ مرادی (از ۱۱ تا آخر)

افزودن دیدگاه جدید

متن ساده

  • تگ‌های HTML مجاز نیستند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
بازگشت بالا