تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء بیست و نهم قرآن

موضوع نوشتار: 
تعداد کلمات ۵۰۸ / زمان تقریبی مطالعه : ۳ دقیقه
تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء بیست و نهم قرآن
در این نوشتار، نگارنده سعی کرده است پس از ذکر آیه و ترجمه آن، روایاتی تفسیری در خصوص آیه مورد نظر نقل کرده و سپس به تفسیر آن آیه بپردازد.

تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء بیست و نهم قرآن

در این بخش از ضیاءالصالحین، به تفسیر مختصر آیات منتخب جزء بیست و نهم قرآن کریم پرداخته شده است. نگارنده سعی کرده است پس از ذکر آیه و ترجمه آن، روایاتی تفسیری در خصوص آیه مورد نظر نقل کرده و سپس به تفسیر آن آیه بپردازد. در ادامه با پیامهای آسمانی جزء بیست و نهم قرآن کریم ما را همراهی کنید.

تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء بیست و نهم قرآن

1. أَمَّنْ هَاذَا الَّذِى يَرْزُقُكُم إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَل لَّجُّواْ فِى عُتُوٍّ وَ نُفُور: آيا كيست آن كه به شما روزى دهد اگر او روزى خويش باز دارد؟ نه، در سركشى و دورى از حق لجاج مى ‏ورزند.

 خداوند مجبور نیست كه رزق دهد، بلكه مى‏تواند رزق دادن را قطع كند. «ان امسك رزقه» {ملک، 21}

2. وَ إِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ: و راستى كه تو را خويى والاست.

 پاداش ابدی برای کسی است که خلق اوعظیم باشد. «وَ إِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ» {قلم، 4}

3. عَسَى رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا رَاغِبُونَ: باشد كه پروردگار ما در عوض، چيزى بهتر از آن ما را ارزانى دارد. ما به پروردگار خود روى آورده ‏ايم.

 به هنگام از دست دادن اموال دنیوی، به لطف و رحمت الهی امیدوار باشید. «عَسَى رَبُّنَا...» {قلم، 32}

4. وَ لَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ: و به طعام‏ دادن به مسكينان كسى را ترغيب نمى ‏كرد.

 بر فرض که خود، توان کمک نداشته باشیم؛ باید دیگران را برای کمک به گرسنگان تشویق کنیم. «وَ لَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ»{حاقه، 34}

5. وَ الَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَ عَهْدِهِمْ رَاعُونَ: و كسانى كه امانتها و عهدهاى خود را رعايت مى ‏كنند.

✓ نشانه ایمان، تنها نماز و انفاق نیست، رعایت عهد و پیمان های اجتماعی نیز شرط ایمان است. «وَ الَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَ عَهْدِهِمْ رَاعُونَ» {معارج، 32}

6. فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا: سپس گفتم: از پروردگارتان آمرزش بخواهيد كه او آمرزنده است.

 از انسان استغفار، از خدا بخشش. «فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ إِنَّهُ كاَنَ غَفَّارًا» {نوح، 10}

7. وَ أَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُواْ مَعَ اللَّهِ أَحَدًا: و مسجدها از آنِ خداست. و با وجود خداى يكتا كسى را به خدايى مخوانيد.

 احدی را در کنار خدا وهم ردیف خدا نخوانید. «فَلَا تَدْعُواْ مَعَ اللَّهِ أَحَدًا» {جن، 18}

8. أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَ رَتِّلِ الْقُرْءَانَ تَرْتِيلاً: يا اندكى بر نيمه بيفزاى و قرآن را شمرده و روشن بخوان.

 تلاوت قرآن آدابی دارد و ترتیل، اولین ادب آن است. «وَ رَتِّلِ الْقُرْءَانَ تَرْتِيلا»{ مزمل، 4}

9. فَقَالَ إِنْ هَاذَا إِلَّا سِحرٌ يُؤْثَرُ: گفت: اين، جز جادويى كه ديگرانش آموخته ‏اند، هيچ نيست.

 قرآن، حتی در نزد کافران، کلامی پر جاذبه و سحرآمیز است. «إِنْ هَاذَا إِلَّا سِحرٌ يُؤْثَر»{مدثر، 24}

10. وَ يُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَ يَتِيمًا وَ أَسِيرًا: و طعام را در حالى كه خود دوستش دارند به مسكين و يتيم و اسير مى‏ خورانند.

 اطعام و انفاق زمانی ارزش بیشتر دارد که شیء انفاق شده، مورد نیاز و علاقه انسان باشد. «وَ يُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى‏ حُبِّه»{انسان، 8}

تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء بیست و نهم قرآن

جهت دسترسی به مجموعه "پیامهای آسمانی آیات منتخب قرآن کریم" کلیک کنید.

تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء بیست و نهم قرآن

Share