تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء بیست و پنجم قرآن
در این بخش از ضیاءالصالحین، به تفسیر مختصر آیات منتخب جزء بیست و پنجم قرآن کریم پرداخته شده است. نگارنده سعی کرده است پس از ذکر آیه و ترجمه آن، روایاتی تفسیری در خصوص آیه مورد نظر نقل کرده و سپس به تفسیر آن آیه بپردازد. در ادامه با پیامهای آسمانی جزء بیست و پنجم قرآن کریم ما را همراهی کنید.
1. اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ وَ هُوَ الْقَوِىُّ الْعَزِيزُ: خداوند نسبت به بندگانش با مهر و لطف رفتار مى كند، هر كه را بخواهد و صلاح بداند روزى مى دهد و اوست تواناى غالب.
✓ رزق الهى برخاسته از لطف خداست. «لَطِيفٌ بِعِبادِهِ يَرْزُقُ»{شوری، 19}
2. وَ هُوَ الَّذِى يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَ يَعْفُواْ عَنِ السَّيِّئاتِ وَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ: و اوست كه توبه را از بندگانش مى پذيرد و از گناهان در مى گذرد و هر چه را انجام مى دهيد مى داند.
✓ خداوند تمام گناهان را مى بخشد. «يَعْفُوا عَنِ السَّيِّئاتِ»{شوری، 25}
3. وَ مَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُم وَ يَعْفُواْ عَن كَثِيرٍ: و آنچه از مصيبت به شما رسد پس به خاطر دست آورد خودتان است و او از بسيارى {گناهانتان} در مى گذرد.
✓ ميان رفتار انسان و حوادث تلخ و شيرين زندگى رابطه است. «ما أَصابَكُمْ ... فَبِما كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ» {شوری، 30}
4. أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُواْ وَ يَعْفُ عَن كَثِير: يا كشتى ها را به خاطر آنچه {صاحبانشان} انجام داده اند نابود مى كند و يا از بسيارى در مى گذرد {و غرقشان نمى كند}.
✓ لطف خداوند بر قهرش غالب است. «يَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ» {شوری، 34}
5. أَ وَ مَن يُنَشَّؤُاْ فِى الْحِلْيَةِ وَ هُوَ فِى الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ: آيا كسى كه در زيور پرورش يافته و در مجادله بيانش غير روشن است {شايسته نسبت دادن به خداست}؟
✓ زن از جهت عاطفه و احساسات قوىتر از مرد «يُنَشَّؤُا فِي الْحِلْيَةِ» و از جهت برخورد و مجادله ضعيفتر است. «وَ هُوَ فِي الْخِصامِ غَيْرُ مُبِينٍ»{زخرف، 18}
6. أَ فَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تهَدِى الْعُمْىَ وَ مَن كاَنَ فِى ضَلَالٍ مُّبِينٍ: اى پيامبر! آيا تو مى توانى سخن خود را به گوش كران برسانى يا كوران و كسانى را كه در گمراهى آشكارند هدايت كنى.
✓ اگر زمينه پذيرش نباشد حتّى سخن رسول خدا اثرى نخواهد داشت. «أَ فَأَنْتَ» {زخرف، 40}
7. أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ: نزول قرآن در شب قدر و فيصله امور در آن شب امرى {و اراده اى} است از طرف ما، همانا ما فرستنده {همه انبيا} هستيم.
✓ تمام مسائل شب قدر زير نظر خداست. «أَمْراً مِنْ عِنْدِنا» {دخان، 5}
8. لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحیىِ وَ يُمِيتُ رَبُّكمُ وَ رَبُّ ءَابَائكُمُ الْأَوَّلِينَ: هيچ معبودى جز او نيست، اوست كه زنده مى كند و مى ميراند و پروردگار شما و پروردگار پدران پيشين شماست.
✓ زنده كردن و ميراندن، كار دائمى خدا است. «يُحْيِي وَ يُمِيتُ»{دخان، 8}
9. يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَ إِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِين: لباسهاى ابريشم نازک و ضخيم مى پوشند در حالى كه در برابر هم {بر تختها} جاى گرفته اند.
✓ برهنگى، هيچ كجا ارزش نيست، حتّى در بهشت. «يَلْبَسُونَ»{ دخان، 53}
10. هَاذَا كِتَابُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحقِّ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ: اين است كتاب ما كه به حقّ درباره شما سخن مى گويد، همانا ما آنچه را انجام مى داديد نسخه بردارى و ثبت مى كرديم.
✓ عمل انسان، همان گونه كه واقع شده ثبت مى شود، نه بر اساس قرائن و شواهد و آثار. «عَمَّا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ» {جاثیه، 29}
جهت دسترسی به مجموعه "پیامهای آسمانی آیات منتخب قرآن کریم" کلیک کنید.