رفتن به محتوای اصلی
روتیتر
تعداد کلمات ۵۴۵ / زمان تقریبی مطالعه : ۳ دقیقه

تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء چهاردهم قرآن

تاریخ انتشار:
در این نوشتار، نگارنده سعی کرده است پس از ذکر آیه و ترجمه آن، روایاتی تفسیری در خصوص آیه مورد نظر نقل کرده و سپس به تفسیر آن آیه بپردازد.
تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء چهاردهم قرآن

تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء چهاردهم قرآن

در این بخش از ضیاءالصالحین، به تفسیر مختصر آیات منتخب جزء چهاردهم قرآن کریم پرداخته شده است. نگارنده سعی کرده است پس از ذکر آیه و ترجمه آن، روایاتی تفسیری در خصوص آیه مورد نظر نقل کرده و سپس به تفسیر آن آیه بپردازد. در ادامه با پیامهای آسمانی جزء چهاردهم قرآن کریم ما را همراهی کنید.

تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء چهاردهم قرآن

1. إِنَّا نَحنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَ إِنَّا لَهُ لَحَافِظُون: ما قرآن را خود نازل كرده‏ ايم و خود نگهبانش هستيم.

 قرآن نه از بشر است و نه از فرشته. «إِنَّا نَحْنُ»

✓ قرآن براى هميشه محفوظ است. «لَحافِظُونَ»{ حجر، 9}

2. وَ لَقَدْ جَعَلْنَا فِى السَّمَاءِ بُرُوجًا وَ زَيَّنَّهَا لِلنَّاظِرِينَ: و همانا ما در آسمان برج‏ هايى قرار داديم و آن را براى بينندگان زينت داديم.

✓ آسمان نيز همچون زمين، براى انسان آفريده شده است. «لِلنَّاظِرِينَ»{حجر، 16}

3. قَالَ إِنَّ هَؤُلَاءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ: گفت: اينان مهمانان منند، مرا رسوا مكنيد.

✓ آبرو بسيار ارزش دارد. «فَلا تَفْضَحُونِ، وَ لا تُخْزُونِ»

✓ اهانت به ميهمان، اهانت به ميزبان است. «فَلا تَفْضَحُون» {حجر، 68}

4. وَ لَقَدْ ءَاتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِى وَ الْقُرْءَانَ الْعَظِيمَ: ما سبع المثانى و قرآن بزرگ را به تو داديم.

✓ سوره حمد معادل قرآن است با آنكه عدد آيات آن هفت مى ‏باشد. «سَبْعاً مِنَ الْمَثانِي وَ الْقُرْآنَ الْعَظِيمَ» {حجر، 87}

5. أَ فَمَن يخَلُقُ كَمَن لَّا يخَلُقُ أَ فَلَا تَذَكَّرُونَ: آيا آن كه مى‏ آفريند همانند كسى است كه نمى ‏آفريند؟ چرا درنمى ‏يابيد؟

✓ آفرينش پايان نيافته است بلكه استمرار دارد. «يَخْلُقُ»{نحل، 17}

6. وَ إِن تَعُدُّواْ نِعْمَةَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ: اگر بخواهيد نعمتهاى خدا را شمار كنيد، شمار كردن نتوانيد. خدا آمرزنده و مهربان است.

✓ نعمت‏هاى الهى قابل شمارش نيست. «لا تُحْصُوها»{نحل، 18}

7 . وَ اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَ مَا تُعْلِنُون: آنچه را كه پنهان مى ‏كنيد يا آشكار مى ‏سازيد خدا به آن آگاه است.

✓ خداوند به نيّت‏ها و اهداف ما نيز آگاه است. «يَعْلَمُ ما تُسِرُّونَ»{نحل، 19}

8. فَأَصَابَهُمْ سَيِّئاتُ مَا عَمِلُواْ وَ حَاقَ بِهِم مَّا كاَنُواْ بِهِ يَسْتهَزِءُونَ: به كيفر كردار بدشان رسيدند و همان چيزهايى كه به ريشخند مى ‏گرفتند بر سرشان تاختن آورد.

✓ دود اعمال بد، به چشم خود انسان مى ‏رود. «فَأَصابَهُمْ سَيِّئاتُ ما عَمِلُوا»

✓ كيفر مسخره‏ ى ديگران، در همين دنيا به انسان مى‏ رسد. «حاقَ بِهِمْ ما كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ»{نحل، 34}

9 . يَوْمَ تَأْتِى كُلُّ نَفْسٍ تُجادِلُ عَن نَّفْسِهَا وَ تُوَفَى‏ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَ هُمْ لَا يُظْلَمُونَ

روز قيامت هر كس به دفاع از خويش به مجادله مى ‏پردازد و جزاى هر كس چنان كه حق اوست داده مى ‏شود و به كسى ستم روا ندارند.

قيامت، فراگير است و همه‏ ى انسانها در آن روز حاضر مى ‏شوند. «كُلُّ نَفْسٍ»

اعمال ما در دنيا محو نمى ‏شود، بلكه عمل و آثارش باقى مى ‏ماند. «تُوَفَّى ... ما عَمِلَتْ» { نحل، 111}

10. إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّ الَّذِينَ هُم مُّحسِنُونَ

زيرا خدا با كسانى است كه مى ‏پرهيزند و نيكى مى‏ كنند.

صبر {و هر توفيق ديگرى}، از ناحيه اوست. «وَ ما صَبْرُكَ إِلَّا بِاللَّهِ»

تقوى‏ و احسان، وسيله ‏ى جلب حمايت‏هاى الهى است. «إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَ الَّذِينَ هُمْ مُحْسِنُونَ» { نحل، 128}

تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء چهاردهم قرآن

جهت دسترسی به مجموعه "پیامهای آسمانی آیات منتخب قرآن کریم" کلیک کنید.

تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء چهاردهم قرآن

موضوع مقالات

افزودن دیدگاه جدید

متن ساده

  • تگ‌های HTML مجاز نیستند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
بازگشت بالا