دانلود فایل | اندازه |
---|---|
تواشیح «اسماء الحسنی» به زبان آذری از گروه همخوانی طه (تصویری) | 38.32 مگابایت |
اجرای تواشیح «اسماء الحسنی» به زبان آذری از گروه همخوانی طه
در این بخش از ضیاءالصالحین، به مناسبت ماه مبارک رمضان، تواشیح «اسماء الحسنی» به زبان شیرین آذری را با صدای گروه همخوانی طه به مدت 3 دقیقه با علاقه مندان به اشتراک می گذاریم.
شاعر: علیرضا خاصوانی || مجری طرح: ایلیا طاهرفر || اسامی همخوانان: غفور ابراهیم پور، ️امیر فاتح، ️هادی دباغ، مهرداد ابوالقاسم زاده، ️صمد سلامتی || کارگردان: سعید قاسم پور
متن آذری تواشیح «اسماء الحسنی»
سن دِ بیزه او کیمدی کی اونان سونرا
یوخ آیری بیر آللاه
باغشلیان مهریبان
علمیله دنیانی گوونده ساخلیب دولاندران
عیب سیز عزیز
چوخ گوجلوو چوخ بیلن
گئجه گوندوزه دوزن ورن
او باغلی قاپلاری آچان
ال آچیغ گوزو توخ یارادان
گوروشمینی گورن
اشیدن هر سسی
وردیغینی آلاندا
او توتب الدن اوجالداندا
بنده سین آنلایان
سهوینه گوز یومان
هچ سهوی اولمایان
اودور تایسیز اولان
چوخ بیوک یارادان
هر ایشه سبب او
جان وریب آلان او
گوونلی بیر دوست
قورو سسلیینه سس ورندی
روزی گوندرندی
دوز یول گوسترن
اولومنن دوندرن
اوزی هچ اولمین
هر شی اونون اول آخیر
اودور هر یرده هر آن حاضیر
اِحتیاجی اولمایان وارلغدان بول اولان
حاکیمدیر هر نه جانلی وارسا دنیادا هر آن اونون حکمونددی
اولان بیتن دنیادا هر نه وار اونناندی
او نه ایستسه اولاجاغدی
یول اودی ایشغ اودی
یولدان چخانا دونیش قاپسی آچغ
اوریی چوخ یوموشاغ ظلمه قارشی کسکین پیچاخ او
قورویان ظالیم لردن اورگی یانان
او یاخجی بیلر هر بیرکسین صلاحین
اونون تایی یوخدو
هر نَیی گوروب اشیدر او
آللاه ان گوزل دیلکلرین
اولسون یاخجی بنده لرینن
محمد و آل محمدَ کرمنین آیرما بیزی اونان
گوزدن آتما بیزی
کومک اول بیزه
قارانغدا گوستر یول بیزه
قویما چخسن یادمزدان یادین
دوشمسن بیر آندا دیلیمزدن آدن
متن فارسی تواشیح «اسماء الحسنی»
تو به من بگو او کیست که به جز او
نیست خدایی دیگر
آمرزنده و مهربان
نگهدارنده و گرداننده ی دنیا با علم
عزیز و بی عیب
قدرتمند'داننده
چرخاننده روز و شب
بازکننده ی درهای بسته
خالق باسخاوت و غنی
بیننده و شنونده ی نهان و پنهان
اوست که پس میگیرد هر آنچه که داده
اوست که میبخشد و بلند مرتبه میسازد
آگاه از احوال بنده اش
بخشنده ی اشتباهش
اوست که مبرا از هر اشتباه است
خالق بزرگ و بی همتا
مسبب هر اتفاقی
اوست جان بخش و جان ستان
دوست قابل اطمینان
پاسخ دهنده ی روزی رسان
نشان دهنده ی راه راست
برگرداننده از مرگ
همیشه زنده
صاحب اول و آخر هر چیزی
اوست همیشه و هر جا شاهد و ناظر
بی نیاز و دارنده
اوست حاکمی که تمام جانداران هر لحظه گوش به فرمانش هستند
همه چیز از او سرچشمه میگیرد
هر چه او بخواهد همان میشود
اوست راه و روشنایی
باز است درهایش به روی گمراهان
با احسان و لطیف همچون چاقوی بُرنده در مقابل ظلم
اوست دلسوز و حافظ در برابر ظالم
اوست که صلاح هر کس را بهتر میداند
بی همتاست
همه چیز را می بیند و میشنود
خداوندا زیباترین خواسته هایت باشد
برای بهترین بندگانت
چون محمد و آل محمد
با کرامتت ما را از او جدا نگردان
فراموشمان نکن
کمک حالمان باش
و در تاریکی راهنمایمان
نگذار لحظه ای از یادت غافل شویم
و نامت از زبانمان بیافتد
متن عربی تواشیح «اسماء الحسنی»
نسئلک یا من هو الله الذی
لا اله الا هو الرحمن الرحیم الملک القدّوس السلام المؤمن المهیمن العزیز الجبّار
المتکبّر الخالق الباریء المصوّر الغفّار القهّار الوهّاب الرزّاق الفتّاح العلیم
القابض الباسط الخافض الرافع المعزّ المذلّ السمیع البصیر الحکم العدل
اللطیف الخبیر الحلیم العظیم الغفور الشکور العلیّ الکبیر الحفیظ المقیت
الحسیب الجلیل الکریم الرقیب المجیب الواسع الحکیم الودود المجید الباعث الشهید
الحق الوکیل القویّ المتین الولیّ الحمید المحصی المبدىء المعید المحیی الممیت الحیّ القیوم
الواجد الماجد الواحد الصمد القادر المقتدر المقدّم المؤخّر الاول الآخر
الظاهر الباطن الوالی المتعالی البر التوّاب المنتقم العفو الرئوف مالک الملک ذو الجلال و الاکرام
المقسط الجامع الغنیّ المغنی المانع الضار النافع النور الهادی البدیع الباقی
الوارث الرشید الصبور الذی لیس کمثله شیء و هو السمیع البصیر
اللهم صل افضل صلاة علی اصعد مخلوقاتک سیدنا محمد و علی آله و صَحبه و سلم عدد معلوماتک و مداد کلماتک کلما ذکرک الذاکرون و غفل أن ذکرک الغافلون
معانى صفات و اسماء الله الحسنى
توجه: ترجمه فارسی این اسمها تنها برای توضیح و تبیین بیشتر معانی است، اما بسیاری از این اسمها فقط با لفظ عربی به درستی قابل فهم هستند و ترجمۀ آن در یک كلمه بسیار مشكل و نامفهوم است.
1) اللَّهُ: الله
2) اَلرَّحْمنُ: بخشایشگر-هستی بخش- بخشنده نعمت بدون چشم داشت همه موجودات.
3) اَلرَّحِیْمُ: مهربان-پاداش و نعمت دهنده در مقابل اعمال نیکوی بندگان.
4) اَلْمَلِکُ: صاحب و مالک مطلق و وابسته به خود (همه چیز و همه موجودات در اختیار و تصرف او و به او وابسته اند).
5) اَلْقُدُّوسُ: پاک از هر عیب و نقص.
6) اَلسَّلاَمُ: پاک و سلامتی بخش عالم.
7) اَلْمُؤْمِنُ: یگانه امانتدار و امان دهنده مخلوقات از عذاب.
8) اَلْمُهَیْمِنُ: نگهبان مسلط بر عالم.
9) اَلْعَزِیْزُ: صاحب عزت و بزرگواری.
10) اَلْجَبَّارُ: خود رأی و جبران کننده و اصلاحگر حال بندگان خویش.
11) اَلْمُتَکَبِّرُ: یگانه وجودی که همه بزرگیها ازآن اوست.
12) اَلْخَالِقُ: بوجود آورنده عالم از عدم و پدیدآورنده مخلوقات.
13) اَلْبَارِیءُ: بوجود آورنده همه مخلوقاتی که دارای روح هستند، آفریننده موجودات ازهمدیگر.
14) اَلْمُصَوِّرُ: صورت دهنده و طراح عالم و همه موجودات.
15) اَلغَفَّارُ: بسیار آمرزنده.
16) اَلْقَهَّارُ: غالب و چیره و بازگیرنده همه چیز.
17) اَلْوَهَّابُ: بسیار بخشنده و نعمت دهنده.
18) اَلرَّزَّاقُ: بوجود آورنده روزی و توشه حیات و خالق علتهای بدست آمدن روزی.
19) اَلْفَتَّاحُ: باز کننده درهای خزائن رحمتش برای بندگان.
20) اَلْعَلِیْمُ: آگاه و دانای برهمه چیز و درهمه احوال و درهمه جا.
21) اَلْقَابِضُ: گیرنده روح و نعمت از هر که بخواهد.
22) اَلْبَاسِطُ: وسعت دهنده توشه حیات برای هرکس که بخواهد.
23) اَلْخَافِضُ: فرونشاننده و خوارکننده هرکس که مستحق ذلت و خواری باشد.
24) اَلرَّافِعُ: برتری دهنده به هرکس که مستحق برتری است از متقین.
25) اَلْمُعِزُّ: بزرگواری بخش و یاری دهنده کسی که به دین خود چنگ زده.
26) اَلْمُذِلُّ: خوارکننده دشمنان خود.
27) اَلسَّمِیْعُ: شنوای همه صداها.
28) اَلْبَصِیْرُ: بینای پیدا و ناپیدا.
29) اَلْحَکَمُ: یگانه داور و حاکمی که هیچ ردی در قضاوت و داوری او نیست.
30) اَلْعَدْلُ: دادگر کامل در دادگری.
31) اَللَّطِیْفُ: آگاه، بسیار دقیق درهمه امور و اشیاء پیدا و ناپیدا.
32) اَلْخَبِیْرُ: اخبار باطن و پنهان بر او پوشیده نیست.
33) اَلْحَلِیْمُ: صبور و شکیبا-کسی که خشم بر او غلبه نمی کند.
34) اَلْعَظِیْمُ: صاحب عظمت و بزرگی که در عظمت بی همتاست.
35) اَلْغَفُوْرُ: بسیار آمرزنده.
36) اَلشَّکُوْرُ: کسی که پاداش بزرگی در مقابل نیکوی کم می دهد.
37) اَلْعَلِی: وجودی که مراتب بزرگی او ذوق تصور است.
38) اَلْکَبِیْرُ: وجودی که عقل و احساس از درک کامل او ناتوان است.
39) اَلْحَفِیْظُ: نگهدار اعمال بندگان و هر چیزی که بخواهد.
40) اَلْمُقِیْتُ: خالق قوت و نیروی حیات مادی و معنوی.
41) اَلْحَسِیْبُ: وجودی که برای بندگانش کافی است، حسابگر اعمال بندگان درروز قیامت.
42) اَلْجَلِیْلُ: وجودی که برترین کمالات از آن اوست.
43) اَلْکَرِیْمُ: بخشنده ای که بدون سؤال و درخواست می بخشد.
44) اَلرَّقِیْبُ: وجودی که مراقب و ناظر همه اشیاء و حرکات است.
45) اَلْمُجِیْبُ: جواب دهنده به كسانی که او را فریاد کنند.
46) اَلْوَاسِعُ: وجودی که علم و قدرت و رحمت او همه جا را فرا گرفته است.
47) اَلْحَکِیْمُ: کاردان-آگاه به چگونگی و اهداف امور و اشیاء عالم.
48) اَلوَدُوْدُ: خواستار نیکی برای همه بندگانش در همه احوال.
49) اَلْمَجِیْدُ: بزرگواری که بزرگواری او بی نهایت است.
50) اَلْبَاعِثُ: برانگیزاننده پیامبران علیهم السلام- برانگیزاننده مردگان از قبر.
51) اَلشَّهِیْدُ: آگاه و نظاره گر و بیننده ای همه اشیاء و حرکات و سکنات عالم.
52) اَلْحَقُّ: وجود ثابت و یکنواختی که هرگز تحول و تغییر در راه ندارد.
53) اَلْوَکِیْلُ: عهده دار همه امور بندگان و موجودات.
54) اَلْقَوِی: صاحب قدرت و قوت بی نهایت.
55) اَلْمَتِیْنُ: نیرومندی که محکم کاری او بی نهایت است.
56) اَلْوَلِی: سرپرست و مدیر عالم هستی و همه موجودات.
57) اَلْحَمِیْدُ: کسی که سزاوار همه گونه حمد و ثنا است.
58) اَلْمُحْصِی: کسی که هیچ چیز درمقابل علمش پنهان نمی شود.
59) اَلْمُبْدِیءُ: آغازی دهنده به همه کس و همه چیز.
60) اَلْمُعِیْدُ: کسی که قدرت برگرداندن هرچیز را بعد از عدمش دارد.
61) اَلْمُحیی: حیات دهنده-زندگی بخش.
62) اَلْمُمِیْتُ: سلب کننده و گیرنده حیات از دیگران.
63) اَلْحَی: همیشه زنده.
64) اَلْقَیُّوْمُ: وابسته به خود و همه موجودات به او وابسته اند.
65) اَلْوَاجِدُ: به وجود آورنده هرچیز که اراده کند.
66) اَلْمَاجِدُ: بزرگی آفرین.
67) اَلْوَاحِدُ: یگانه-یکتا.
68) اَلصَّمَدُ: بی نیاز ازهر چیز.
69) اَلْقَادِرُ: توانا-توانائی بخش.
70) اَلْمُقْتَدِرُ: مسلط و قدرتمدار حقیقی.
71) اَلْمُقَدِّمُ: پیشی دهنده و برتری دهنده بعضی از امور و اشیاء نسبت به همدیگر.
72) اَلْمُؤَخِّرُ: عقب انداز هرچیز و هر امری که بخواهد.
73) اَلأَوَّلُ: وجودی که بر هر چیز پیشی دارد.
74) اَلآخِرُ: باقی-وجودی که بالاتر از همه موجودات باقیست.
75) اَلظَّاهِرُ: وجودی که آثار قدرت و هستی او پیداست.
76) اَلْبَاطِنُ: وجودی که احاطه بر ذات او غیر ممکن است.
77) اَلْوَالِی: یگانه سر پرستی که همه ولایتها از اوست.
78) اَلْمُتَعَالِی: دور از عیب و نقص.
79) اَلْبِرُّ: وجودی که سرچشمه همه نیکی هاست.
80) اَلتَّوَّابُ: توبه پذیر طغیانگران و سرکشان.
81) اَلْمُنْتَقِمُ: انتقام گیر-عذاب دهنده کسانی که مستحق عذابند.
82) اَلْعَفُوُّ: بخشنده گناهان و آمرزنده توبه کنندگان.
83) اَلرَّؤُوفُ: وجودی که سرچشمه رحمت و مهربانی است.
84) مَالِکَ الْمُلْکِ: وجودی که هستی و حرکات و سکنات عالم تابع خواست اوست.
85) ذُوالْجَلاَلِ وَالإِکْرَامِ: صاحب بزرگواری و کمال.
86) اَلْمُقْسِطُ: داد رس و دادستان مظلومین از ستمگران.
87) اَلْجَامِعُ: در برگیرنده همه عالم هستی و جمع کننده در روز قیامت.
88) اَلْغَنِی: بی نیاز از همه چیز و همه به او محتاجند.
89) اَلْمُغْنِی: بی نیاز کننده.
90) اَلْمَانِعُ: جلوگیری کننده از مصیبت و مشکلات اوست.
91) اَلضَّارُ: ضرر رسان به اهل عصیان.
92) اَلنَّافِعُ: منفعت دهنده به اهل ایمان.
93) اَلنُّوْرُ: روشنائی مطلق و روشنائی بخش.
94) اَلْهَادِی: راهنما و دستگیر.
95) اَلْبَدِیْعُ: بی نظیر و بی شریک.
96) اَلْبَاقِی: ماندنی.
97) اَلْوَارِثُ: مالک نهائی تمام مخلوقات.
98) اَلرَّشِیْدُ: کامل مطلق و تعالی دهنده.
99) اَلصَّبُورُ: شکیبا و شکیبائی بخش.
مطالب مرتبط :
ویژه نامه احکام روزه و روزه داری
ماه مبارک رمضان - ویژه نامه ضیافت الله
ویژه نامه ماه رمضان همراه با رهبر انقلاب
ویژه نامه شب و روز اول ماه مبارک رمضان
ویژه نامه پیام ادعیه روزانه ماه مبارک رمضان
ویژه نامه نشانی از آسمان - ویژه ماه مبارک رمضان
ویژه ماه مبارک رمضان - ویژه نامه چندرسانه ای ماه ترین ماه