Skip to main content
روتیتر
تعداد کلمات ۶۴۶ / زمان تقریبی مطالعه : 3 دقیقه

متن و ترجمه مناجات استعاذه

تاریخ انتشار:
استعاذه یعنی پناه بردن به خداوند متعال از فتنه انگیزان و شرّ آنها. در قرآن کریم بارها خداوند بزرگ حضرت محمد صلی الله علیه و آله و سلم را تعلیم می دهد که از وسوسه های شیاطین و پلیدان به خداوند پناه برد.
متن و ترجمه مناجات استعاذه

متن و ترجمه مناجات استعاذه

در این نوشتار طبق آیات قرآن کریم، متن و ترجمه مناجات استعاذه را جهت استفاده شما عزیزان آماده نموده ایم. در ادامه با متن و ترجمه مناجات استعاذه ما را همراهی کنید.

متن و ترجمه مناجات استعاذه

استعاذه چیست؟

اِسْتِعاذه، تعبیری قرآنی، به معنای پناه بردن به خداوند از هر نوع شر، بدی و وسوسه های شیطانی. خواندن آن با الفاظ خاص و ترکیب ویژه، قبل از قرائت قرآن و نیز قبل از سوره حمد در نماز مستحب است.

سوره ناس، سوره فلق و سوره توحید به نام سه سوره معوّذه معروفند. این امر بر دو نوع باطل و صحیح است. استعاذه باطل، پناه بردن به جن و شیاطین و موجودات آسمانی و کمک خواستن از آنهاست و استعاذه حقیقی، کمک خواستن از خداوند است.

موارد زیادی از تعویذ و پناه بردن به خدا از سوی پیامبران و اولیای الهی در متون دینی یاد شده است. در احادیث، استعاذه جهت در امان ماندن از وسوسه های شیطان، دشمنی بدکاران، آسیب حیوانات گزنده و موذی و فقر و دست تنگی سفارش شده است.

فقها نیز استعاذه را در رکعت اول نماز، قبل از خواندن حمد، مستحب دانسته اند. گفته شده: قاری قرآن، هنگام اشتغال به تلاوت، باید حالت استعاذه داشته باشد. و گفتن الفاظی خاص سبب ایجاد این حالت در نفس قاری می شود؛ نه اینکه خود آن استعاذه باشد، مگر مجازاً به آن استعاذه گفته شود.

متن و ترجمه مناجات استعاذه

مناجات استعاذه

در ذکر بعضی حرزها و دعاهای مختصر؛ اين حرزها و دعاها از كتاب «مهج الدعوات» و«مجتنى» كه هر دو از نوشته‏ هاى رضى الدين سيّد ابن طاووس هستند انتخاب شده‏ اند.

مناجات استعاذه از جمله ادعيه الوسائل الى المسائل (دعاهاى سبب خواهى براى نيل به درخواست ها) می باشد:

متن مناجات استعاذه

اَللّهُمَّ اِنّى اعُوذُ بِكَ مِنْ مُلِمّاتِ نَوازِلِ الْبَلاءِ وَاَهْوالِ عَظآئِمِ الضَّرّآءِ: خدايا از مصايب بلاهاى پيش ‏آمده و هراس هاى بدحالى ‏هاى بزرگ به تو پناه مى ‏آورم.

فَاَعِذْنى رَبِّ مِنْ صَرْعَةِ الْبَاْساَّءِ وَ احْجُبْنى مِنْ سَطَواتِ الْبَلاَّءِ: پس پروردگارا از تباهى تنگدستى پناهم بده، و از حملات بلا محفوظم بدار،

وَ نَجِنّى مِنْ مُفاجاةِ النِّقَمِ وَاَجْرِنى مِنْ زَوالِ النِّعَمِ وَ مِنْ زَلَلِ الْقَدَمِ: و از انتقام هاى ناگهانى رهايى ‏ام بخش، و از زوال نعمت ها و لغزش گامها پناهم ده،

وَاجْعَلْنِى اللّهُمَّ فى حِياطَةِ عِزِّكَ وَ حِفاظِ حِرْزِكَ مِنْ مُباغَتَةِ الدَّوايِرِ وَ مُعاجَلَةِ الْبَوادِرِ: و قرارم ده خدايا در ميدان عزّتت و حفاظ نگهدارى ‏ات از حوادث ناگوار ناگهانى روزگار، و شتابگيرى مصايب،

اَللّهُمَّ رَبِّ وَ اَرْضَ الْبَلاءِ فَاَخْسِفْها وَعَرْصَةَ المِحَنِ فَارْجُفْها: خدايا، پروردگارا، و زمين بلا را فرو بر، ميدان محنت ها را سخت بلرزان،

وَ شَمْسَ النَّوائِبِ فَاكْسِفْها وَ جِبالَ السُّوءِ فَانْسِفْها وَ كُرَبَ الدَّهْرِ فَاكْشِفْها،: و آفتاب حوادث ناگوار را تيره كن، و كوه هاى بدى را متلاشى گردان، و گرفتاري هاى روزگار را برطرف فرما،

وَ عَوائِقَ الاُْمُورِ فَاصْرِفْها وَ اَوْرِدْنى حِياضَ السَّلامَةِ: و موانع كارها را از من بگردان، و مرا به حوضهاى سلامت‏ وارد كن،

وَاحْمِلْنى عَلى مَطايا الْكَرامَةِ وَاصْحَبْنى بِاِقالَةِ الْعَثْرَةِ وَاشْمَلْنى بِسِتْرِ الْعَوْرَةِ: و بر مركب هاى كرامت سوار فرما، و با ناديده گرفتن لغزش همراهم باش، و مرا با پوشاندن عيب‏ فراگير، و به عطاهاى برجسته‏ ات و برطرف كردن بلايت

وَ جُدْ عَلَىَّ يا رَبِّ بِالاَّئِكَ وَ كَشْفِ بَلاَّئِكَ وَ دَفْعِ ضَرّآئِكَ وَادْفَعْ عَنّى كَلاكِلَ عَذابِكَ: و دفع پريشان‏ حالى‏ ات پروردگارا به من بخشش آر، و توده‏ هاى عذابت را ا زمن دور كن،

وَاصْرِفْ عَنّى اَليمَ عِقابِكَ وَاَعِذْنى مِنْ بَوائِقِ الدُّهُورِ وَاَنْقِذْنى مِنْ سُوءِ عَواقِبِ الاُْمُورِ: و كيفر دردناكت را از من بگردان، و از حوادث روزگار پناهم ده، و از بدى سرانجام‏ كارها نجاتم بخش،

وَاحْرُسْنى مِنْ جَميعِ الْمَحْذُورِ وَاصْدَعْ صَفاةَ الْبَلاَّءِ عَنْ اَمْرى: و از همه ناملايمات پاسم بدار، و سنگ بلا را از كارم بشكن،

وَاشْلُلْ يَدَهُ عَنّى مَدى عُمْرى اِنَّكَ الرَّبُّ الْمَجيدُ الْمُبْدِئُ الْمُعيدُ الْفَعّالُ لِما تُريدُ: و دست‏ بلا را تا پايان عمرم نسبت به من شل كن، به درستى كه تو پروردرگار بزرگوار، آغازگر، بازگرداننده‏ اى و آنچه را بخواهى‏ انجام ‏دهنده ‏اى

متن و ترجمه مناجات استعاذه

 

موضوع مقالات

Add new comment

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
back to top